电线电缆网 > 专业英语|国际贸易 > 求助翻译UL817温升测试条文(完整版)

求助翻译UL817温升测试条文 - 无图版

vhctc --- 2011-03-25 21:02:36

1

 

TEMPERATURE TEST, UL 817

 

87

 

             METHOD

Cord Size (AWG)

Cord Type

Test Current (A)

18

SPT-2-R

2.5

18

SPT-2-R

5.0

 

Six samples of Cat. No. SY-18 molded on Flexible Cords as tabulated above were placed in series and the blades of each sample shorted by a 14 AWG bare copper conductor (solid) to form a series circuit. Current was adjusted in circuit to the above specify test current using a low-voltage ac source and was allowed to operate until temperatures stabilized (minimum of 4 h).  Thermocouples were used to record temperatures on blades.

[vhctc 在 2011-3-25 23:18:07 编辑过]

[vhctc 在 2011-3-25 23:19:26 编辑过]

carlytau --- 2011-03-29 10:24:03

2

温度测试 ,18号线,线束类型:SPT-2-R,测试电流:2.5A & 5A

6条18号线束样板如上表格中所列,组成串联电路,每条样板刀片接一条单裸铜14号线形成一个串联电路,用低压交流电源操作来调整电路中的电流,直到温度趋于稳定(最少为4小时),电热偶用来 记录刀片上的温度变化。

偶也是新手,正在学习中,可能很多地方不专业或不准确,多多指教

 

vhctc --- 2011-03-29 15:15:31

3

多谢了!其实之前我也有在线翻译了一下,就是感觉不太准确,牛头不对马嘴。不知你自己手工翻译的还是是用什么软件翻译的,是否有比较好的翻译工具,推荐一下。
jasonkingz --- 2012-05-05 12:30:08

4

学习下。。。
rooneyfly --- 2012-08-30 14:27:42

5

 来学习下,谢谢!
-- 结束 --