电线电缆网 > 专业英语|国际贸易 > uniaxial conductors 如何翻译准确?(完整版)

uniaxial conductors 如何翻译准确? - 无图版

yyyfff --- 2009-11-28 11:13:01

1

是AS/NZS1125:2001标准上的
cable1 --- 2009-11-28 11:54:45

2

同心导体。
yyyfff --- 2009-12-01 10:23:45

3

我也是这么理解的
3366874 --- 2009-12-05 11:29:48

4

好像是2楼的解释··
mancinic --- 2009-12-10 08:53:36

5

单根单丝非绞制导体!

tcable.com --- 2009-12-10 10:41:04

6

uniaxial conductors 如何翻译准确?
字面理解应该是不绞合的导体,单根导体。但为什么conductors 写成复数??
easonbond --- 2009-12-11 15:10:39

7

我的理解是同心绞合导体~

有些绞合导体是分组的,比如说有个105条的导体,有采用两次绞合方式的,第一次15条束绞,第二次把7组15条的绞到一起~

wuyubo330 --- 2010-01-25 15:42:09

8

uniaxial直译为单轴的,所以我认为翻译为同心绞合导体比较合适。
qihui21 --- 2010-01-28 14:29:08

9

同心导体
liuhong813 --- 2010-03-24 12:00:23

10

同轴导体
wyjqfjsy --- 2010-03-31 11:41:42

11

我同意同心绞合导体的意思

biggolden --- 2010-04-01 08:57:27

12

支持7楼

xiadengyun --- 2010-04-12 16:02:26

13

铜芯绞合导体
xiadengyun --- 2010-04-12 16:04:01

14

同轴导体

 

xiadengyun --- 2010-04-14 15:37:40

15

同轴导体
mancinic --- 2010-04-23 10:59:45

16

单一轴芯导体

IJXXIADX --- 2010-05-06 14:23:15

17

同軸導體

tonysh --- 2010-08-31 09:08:35

18

同轴导体
keroro --- 2010-09-06 16:02:31

19

支持 同心绞合导体

-- 结束 --