6类骨架怎么翻译? - 简版

guoguo2002
楼主
2007-11-09 09:55:19
6类网络线的骨架英文怎么翻译?
seaskyhai
1 楼
2007-11-09 10:05:05

用FILLER代就可以了

cuijiude
2 楼
2007-11-09 12:41:33

X-Filler

勉强吧

hanhe
3 楼
2007-11-09 15:30:46
central filling
wjf5301107
4 楼
2007-11-09 16:01:48
cross member
cuijiude
5 楼
2007-11-09 16:34:54
看来各家翻译不同
guoyongjun
6 楼
2007-11-10 16:12:23

PE FILLER

 

rats
7 楼
2007-11-12 12:22:38
一般用filler或cross filler
cuijiude
8 楼
2007-11-12 12:46:22
现在有些填充用一字型了,cross也变得有问题了,干脆就只是叫filler算了
annalidxdl
9 楼
2007-11-12 13:57:33

来个地道的: center spline

XXZ211
10 楼
2007-11-14 18:03:27
我公司是:separator!
rhythmboy
11 楼
2007-11-19 09:29:41
cross member
weiming88816
12 楼
2007-11-20 08:33:58
我们是用FILLER
weedery
13 楼
2012-08-06 16:05:55

cross web filler

hdlmaggie
14 楼
2012-08-24 17:52:50

我们一般用cross或者filler

5842353
15 楼
2012-08-25 12:42:12

晕死

怎么会出现这么多不一样的