首页 > 专业英语|国际贸易

[翻译求助] 请问这两个单词是什么意思?

P:2008-06-19 11:34:29

1

  mantelspannung  in  (v/km)  和   reduktionsfaktor

sheathing slitter-and-stripper - 护套切开剥皮两用机 (0) 投诉

P:2008-06-21 11:57:47

2

是不是法语之类的,应该不是english

cold-shrinkable joint - 冷缩型电缆接头 (0) 投诉

P:2008-06-21 13:02:11

3

不是英语吧

chase - 槽,沟;(壁内)暗线槽;模箍 (0) 投诉

P:2008-06-26 10:53:04

4

0hhhhhhhhhhhhhh

cable-distribution plug - 电缆分线插塞 (0) 投诉

P:2008-07-25 10:08:45

5

不懂哇

electric field intensity - 电场强度 (0) 投诉

P:2008-07-26 13:52:47

6

金山词霸都找不到哦

“V"-belt - 三角皮带 (0) 投诉

P:2008-08-08 16:48:23

7

不是英語的  我請教 了我們這裡的工程師  都說沒有接觸過

twin screw compounder - 双螺杆混料机 (0) 投诉

P:2008-12-09 21:00:19

8

第一个是护套电压

第二个是换算系数

是德语,你可以上网下载灵格斯翻译软件来翻译的.

microscopic particle - 微观粒子 (0) 投诉

P:2009-01-13 11:56:15

9

不知9楼说的是否正确  反正不是英文

carrier wire - 载波线 (0) 投诉

P:2009-02-14 10:48:39

10

呵呵,灵格斯里确实是这样说的

copper-ply wire - 铜包钢线,镀铜钢线 (0) 投诉

P:2009-02-23 16:35:08

11

确实不是英语

osmotic pressure - 渗透压 (0) 投诉

11


你需要登录才能发表,点击登录