首页 > 专业英语|国际贸易

[翻译求助] 请问这两个单词是什么意思?

P:2008-06-19 11:34:29

1

  mantelspannung  in  (v/km)  和   reduktionsfaktor

Casting Polypropylene - CPP膜-聚丙烯CPP是”Casting Polypropylene“的简称,即聚丙烯流涎薄膜 (0) 投诉

P:2008-06-21 11:57:47

2

是不是法语之类的,应该不是english

dip - 浸渍,浸涂;倾斜;垂度;电压降 (0) 投诉

P:2008-06-21 13:02:11

3

不是英语吧

incoming air - 进入的空气,进气 (0) 投诉

P:2008-06-26 10:53:04

4

0hhhhhhhhhhhhhh

aluminium cable-sheathing press - 电缆铝护套挤压机,压铝机 (0) 投诉

P:2008-07-25 10:08:45

5

不懂哇

ferrocence - 二茂铁(可用作高压电缆塑料绝缘的树枝抑制剂) (0) 投诉

P:2008-07-26 13:52:47

6

金山词霸都找不到哦

responder - 应答器 (0) 投诉

P:2008-08-08 16:48:23

7

不是英語的  我請教 了我們這裡的工程師  都說沒有接觸過

MIND compound - 粘性不滴流浸渍剂 (0) 投诉

P:2008-12-09 21:00:19

8

第一个是护套电压

第二个是换算系数

是德语,你可以上网下载灵格斯翻译软件来翻译的.

depressed cladding fiber - 凹陷包层光纤 (0) 投诉

P:2009-01-13 11:56:15

9

不知9楼说的是否正确  反正不是英文

acceptance number - 合格判定数 (0) 投诉

P:2009-02-14 10:48:39

10

呵呵,灵格斯里确实是这样说的

cable end connector - 电缆套管 (0) 投诉

P:2009-02-23 16:35:08

11

确实不是英语

free inner wire-end - 外露内线端<收线盘的> (0) 投诉

11


你需要登录才能发表,点击登录