首页 > 专业英语|国际贸易

[翻译求助] 问一个口译怪问题

P:2008-06-07 08:13:57

1

不知道大家有没有过与老外交流的经验,我有碰到过给老外讲如下规格:

H03VVH2-F 3G0.75 BLK

我是这样译给他听的,不知对否?请高手指教:

"H zero three double V  H two dash F  , three cores zero point seven five,black "

double star-quad cable - 双星绞电缆 (0) 投诉

P:2008-06-11 22:23:00

2

没有人知道吗?

cable finish - 电缆护层 (0) 投诉

P:2008-06-12 07:49:08

3

你这样说估计别人摸不着头脑,应该把每个字母代表的意思解释一下

Lambert's law - 朗伯特定律 (0) 投诉

P:2008-06-12 08:40:50

4

zhaojing:
你这样说估计别人摸不着头脑,应该把每个字母代表的意思解释一下

我指的是规格的读法.

paper guiding and braking system - 纸带导向和制动装置 (0) 投诉

P:2008-06-16 10:18:06

5

就光是說讀法的話,那75應該唸SEVENTY-FIVE,還是SEVEN FIVE啊??

貌似是個問題,不過我想這個都沒有關繫的啦,就隻是規格而已,就算是用中文說一個規格料號也差不多啊。隻要是內容講的比較清楚就OK了啊。

TPTCA - Tin plated tin-copper alloy 镀锡锡铜合金 (0) 投诉

P:2008-07-04 18:16:53

6

H03VVH2-F 3G0.75 BLK,   直接读音即可,不必翻译,因为这是一个通用的型号,就像HO7RN-F一样,搞电缆的人一听就明白.

optical infrared pyrometer - 光学红外线高温计 (0) 投诉

P:2008-07-11 11:07:50

7

国际通用规格的话,客人应该了解。

 

 

tight structure - 紧包结构(光缆的) (0) 投诉

7


你需要登录才能发表,点击登录