首页 > 专业英语|国际贸易

[翻译求助] 哪位帮我翻译一下,谢谢!

P:2008-05-31 08:38:09

1

ATTENZIONE:Non crimpare le 3 nerve sferiche sul connettore durante l'aggraffatura del terminale.

Attention:  do not crimp the 3 spheres on the connector while bending the terminal

foam extrusion line - 泡沫挤出生产线 (0) 投诉

P:2008-05-31 12:52:01

2

注意: 在弯曲端部时,不要钳压在接头的3个圆圈上。

----------------------------------------------------------------------

看到图纸的话,翻译得会更好些,如有错误,请见谅

帖 子 奖 罚
appleseden 奖励 2 金币,.01 声望,于 2008-5-31 17:36:59 原因:分奖励。

bell - 钟,铃;喇叭口 (0) 投诉

P:2008-05-31 13:42:46

3

注意:在打端子的时候,不要把三个圆圈压铸在连接器上.

twisted cable - 绞合电缆 (0) 投诉

P:2008-06-02 08:37:27

4

谢谢! 第一句是什么意思呢?

Amax-MZC - 一种高强度高导电率铜合金(美国Amax Copper Inc产品) (0) 投诉

P:2008-06-16 10:07:44

5

第一句跟第二句意思是一樣的,隻不過第一句是法語,第二句是英語而已。

bank - 机组;触排;线弧 (0) 投诉

P:2008-07-15 13:08:16

6

sio2cable:

注意: 在弯曲端部时,不要钳压在接头的3个球面上。

----------------------------------------------------------------------

看到图纸的话,翻译得会更好些,如有错误,请见谅

AVPO - axial vapor-phase oxida-tion轴向汽相氧化(法) (0) 投诉

P:2009-07-02 11:21:20

7

压接端子时,务必不要把三个圆圈压铸在连接器上.

supporting oxygen - 载体氧 (0) 投诉

7


你需要登录才能发表,点击登录