首页 > 专业英语|国际贸易

[翻译求助] “cable”一词也可以译为“光缆”

P:2008-01-18 16:55:39

1

 在英汉词典上“cable”一词的译义很多,在电 工电子专业书上多作“电缆”用。近年来“光缆”普 及应用,很多外文书上把“光缆”也简化写成“cable”了。

在我国近年出版的一些英汉专业词典上,对 于"cable"一词是否也可译为“光缆”,有不少的争 议,有的作者认为绝不能译为“光缆”。前几天向周光地先生请教了这个字的译义。 先生说,这个字比较简单,用在图表上也方便,译 成中文就要注意了,传输光的线路当然就要译成 “光缆”,不然就出笑话了。

cooling chamber - 冷却室 (0) 投诉

P:2008-01-19 02:05:16

2

笑话,第一次听说..Fiber optic IEEE中指定的光缆,怎么给你搞成cable也是光缆,Cable包含光缆也差不多

quartz - 石英,水晶 (0) 投诉

P:2008-01-20 14:10:33

3

Fiber optic 是光纤?还是光缆?

SZ-machine - SZ绞制机 (0) 投诉

P:2008-03-08 20:26:17

4

应该是光纤吧,我觉得大家没有必要在这种问题上做过多的追究,之要遵循大方向的翻译规则就OK了

毕竟中国的文化表达方式和外国的还是有和大区别的

我们的目的不是研究字,而是会意

不过大家的互相讨论,发表个人还是很不错的

non-soldering seal type joint - 非焊接密封型接头 (0) 投诉

P:2008-03-15 13:35:12

5

只是一个称呼,无关紧要

triple concentric cable - 三同轴电缆,三芯同轴电缆,三层同心绞合电缆,三相同轴电缆 (0) 投诉

5


你需要登录才能发表,点击登录