首页 > 专业英语|国际贸易

[翻译求助] DROPWIRE用中文翻译怎么翻译最合适?

P:2012-06-24 12:08:23

1

平时经常用到的DROPWIRE用中文翻译怎么翻译最合适?同样的光缆平时我们叫碟型光缆或是皮线光缆,电缆是不是也用同样的叫法?

radial strain-induced attenuation - 辐射应变感应衰减 (0) 投诉

P:2012-10-18 21:28:27

2

应该叫引入电缆

true video-on-demand - 真视频点播(用户可对电视台的视频盘或视频带随意控制和点播自己所需的节目,收费昂贵,但最能满足用户要求) (0) 投诉

2


你需要登录才能发表,点击登录