电线电缆网 > 专业英语|国际贸易 > 请求帮忙翻译,谢谢!(完整版)

请求帮忙翻译,谢谢! - 无图版

LUORI --- 2011-09-08 17:18:28

1

When devices wakeup, either by themselves (remote wakeup) or by seeing resume signaling, they must limit the
inrush current on VBUS. The target maximum droop in the hub VBUS is 330 mV. The device must have
sufficient on-board bypass capacitance or a controlled power-on sequence such that the current drawn from the
hub does not exceed the maximum current capability of the port at any time while the device is waking up.
JasonJiang --- 2011-09-09 10:45:26

2

当设备唤醒时,无论是自唤醒还是通过恢复信号唤醒, 必须限制Vbus上的突入电流.VBUS上的目标最大跌落电压是330mV. 唤醒期间的任何时侯, 设备必须有足够的旁路电容或者控制过的加电时序以保证从hub过来的电流不会超过端口的最大限流
mxsf1984 --- 2011-09-09 14:47:04

3

wakeup应该是运行或启动吧
xyhmw --- 2011-09-09 15:41:50

4

楼主以后如果遇到此类问题可以百度在线翻译

翻译:当设备唤醒,无论是自己(远程唤醒)或看到恢复的信号,他们必须限制

在交流励磁涌流。目标最大下垂的枢纽是交流330。设备必须有

足够的车载旁路电容或控制加电顺序等,目前来自

集线器不超过最大电流能力的港口在任何时间,而设备是醒来

Amyonly --- 2011-09-10 08:37:22

5

再怎么在线翻译,也是固定不变通的,所以翻译下来整理一下才通顺吧~~
xyhmw --- 2011-09-10 11:02:37

6

翻译出来 有不通么 呵呵
LUORI --- 2011-09-13 08:23:42

7

是能百度出来,但感觉不是太专业

timmybao --- 2011-10-17 10:32:57

8

专业电线电缆行业超级群,群号:67370019,能容纳500人,欢迎加入!
mancinic --- 2012-03-14 11:56:41

9

设备还能唤醒,搞笑

-- 结束 --