电线电缆网 > 专业英语|国际贸易 > 寻技术资料兼职翻译员(英译中)--有可能成为进一步技术、商业合作的开始(完整版)

寻技术资料兼职翻译员(英译中)--有可能成为进一步技术、商业合作的开始 - 无图版

Alexander1 --- 2007-08-08 10:48:48

1

有近10万字产品技术类资料待翻译(英译中,要求翻译准确;工作地区不限制,可以电子邮件方式传送资料;时间安排灵活,不急于出稿;报酬较高,待商议;将提供较专业的背景技术支持;有可能成为进一步技术、商业合作的开始)。

欢迎对专业英语有兴趣的化学化工专业技术人员试译以下两部分文字,并将译文发送到becker-sz@163.com

1、Development of High Performance Ultra-Fine Rectangular Enamelled Wire
Mitsubishi Cable Industries Review (Japan) , no. 83, pp. 1-6. Apr. 1992
As electrical and electronic equipment is becoming smaller and smaller, magnet wire coils for motors and transformers are required to be compact. To meet this demand, Mitsubishi Cable Industry Ltd. presented ultra-fine rectangular enamelled wire, SX Wire several years ago. Recent development of new SX wire by electro-deposition process, ultra thin film SX wire and Aluminium SX wire is reported. Ultra thin film SX wire makes a coil having extremely high space-factor ( > 95% is available). It is used for core-less flat motor, etc. Aluminium SX wire makes a coil having very high space-factor and less weight. Ultra thin film type is also available. It is used for moving coils such as voice coils for speakers and linear voice coil motors for laser pick-up heads. With further downsizing of electrical and electronic equipment, two kinds of new SX wire will find expansive applications.

2、In accordance with the invention it is possible to use wire enamels containing a polyesterimide as binder. Such polyesterimide resins are known and are described, for example, in DE-A 14 45 263 and DE-A 14 95 100.

The polyesterimides are prepared in a known manner by esterification of polybasic carboxylic acids with polyhydric alcohols, with or without the addition of hydroxycarboxylic acids, and using starting materials which contain imido groups. In place of the free acids and/or alcohols it is also possible to employ their reactive derivatives. As the carboxylic acid component it is preferred to employ terephthalic acid, while polyhydric alcohols which are employed with preference are ethylene glycol, glycerol and tris(2-hydroxyethyl) isocyanurate (THEIC), the latter being particularly preferred. The use of tris(2-hydroxyethyl) isocyanurate leads to an increase in the softening temperature of the enamel film obtained.

The imido-containing starting materials can be obtained, for example, by reaction between compounds of which one is required to possess a five-membered, cyclic carboxylic anhydride group and at least one further functional group, while the other contains, in addition to a primary amino group, at least one further functional group. These further functional groups are, in particular, carboxyl groups or hydroxyl groups, but may alternatively be further primary amino groups or carboxylic anhydride groups.

Examples of compounds having a cyclic carboxylic anhydride group with a further functional group are, in particular, pyromellitic dianhydride and trimellitic anhydride. However, other aromatic carboxylic anhydrides are also suitable, for example the naphthalenetetra-carboxylic carboxylic dianhydrides, or dianhydrides of tetra-carboxylic acids with two benzene rings in the molecule, in which the carboxyl groups are in positions 3, 3', 4 and 4'.

Examples of compounds having a primary amino group and a further functional group are, in particular, diprimary diamines, for example ethylenediamine, tetra-methylenediamine, hexamethylenediamine, nonamethylenediamine and other aliphatic diprimary diamines. Also suitable are aromatic diprimary diamines, such as benzidine, diaminodiphenylmethane, diaminodiphenyl ketone, sulphone, sulphoxide, either and thioether, phenylenediamines, tolylenediamines, xylylenediamines, and also diamines with three benzene rings in the molecule, such as .alpha., .alpha.'-bis(4-aminophenyl)-p-xylene or 1,4-bis(4-aminophenoxy)benzene, and finally cycloaliphatic diamines, such as 4,4'-dicyclohexylmethanediamine. Other amino-containing compounds with a further functional group which can be used are amino alcohols, for example monoethanolamine or monopropanolamines, and also aminocarboxylic acids, such as glycine, aminopropionic acids, aminocaproic acids or aminobenzoic acids.

[Alexander1 在 2007-8-8 18:33:40 编辑过]

lady --- 2007-08-08 12:00:33

2

您好   我有专业8级证书,也从事过一些电子线缆方面的翻译.可能的话,合作一把.

可否将贵公司的资料发一份过来.

我的邮箱:  today_china_lady@yahoo.com

 

大漠孤狼008 --- 2007-08-08 12:59:27

3

什么待遇
PLWH --- 2007-08-08 13:07:58

4

可以试试。
Alexander1 --- 2007-08-08 17:02:43

5

1. 请的是兼职文字翻译, 按文字量付费. 费用按目前翻译市场行情取中上水平. 有兴趣者可试译上传的部分文字稿后, 将译文与期望报酬发至becker-sz@163.com.

2. 因文稿主要围绕某一领域技术内容采集, 须有一定专业、行业背景才能翻好, 且越翻会越熟. 欢迎对专业英语感兴趣且在一定时期内有时间的人员尝试.

3. 该译员是本人代一家科技开发公司寻找的.  考虑到保密因素, 不告知其名称.  

[Alexander1 在 2007-8-8 17:25:23 编辑过]

Alexander1 --- 2007-08-14 17:20:22

6

lady:

您好   我有专业8级证书,也从事过一些电子线缆方面的翻译.可能的话,合作一把.

可否将贵公司的资料发一份过来.

我的邮箱:  today_china_lady@yahoo.com

 

 

欢迎尽快将帖子上部的英文段落翻成试译稿,并与期望报酬一起发至becker-sz@163.com.

Alexander1 --- 2007-08-14 17:24:28

7

大漠孤狼008:
什么待遇

参照市场行情及译文水准。欢迎尽快将试译稿与期望报酬发至becker-sz@163.com.

Alexander1 --- 2007-08-16 07:31:08

8

注: 1、代一家科技开发公司招聘兼职翻译;

   2、考虑到相关项目的机密性,不方便透露该公司情况。

   3、保证及时通过银行卡支付报酬(试译稿通过后,可预付部分首期稿报酬,并传真银行支付凭证);

   4、主要围绕某些特定领域翻译,有利于参与者熟悉某些相关领域(越翻越熟);

   5、若能进入实际项目开展科研,最高月收入可过万圆人民币,并可能以股东/合伙人身份参与经营。

   6本人早年提前通过CET6, 在大型香港上市公司从事过专职技术资料翻译。因这批待译稿

     与本人专业不吻合\及工作时间紧张的缘故,欲请强手出力协助(做为潜在的事业合作伙伴)。

     欢迎来函切磋, 以减少双方误会!

[Alexander1 在 2007-8-16 8:52:01 编辑过]

[Alexander1 在 2007-8-16 19:11:09 编辑过]

[Alexander1 在 2007-8-17 0:22:39 编辑过]

Alexander1 --- 2007-09-02 22:29:13

9

欢迎尽快将帖子上部的英文段落翻成试译稿,并与期望报酬一起发至becker-sz@163.com.

zhaojing --- 2007-09-13 08:12:51

10

这帖子现在还有效吗?我也想试试
Alexander1 --- 2007-09-13 09:13:13

11

Yes.Pls send me your file ASAP.
zhaojing --- 2007-09-13 14:27:22

12

1.高性能极细漆包扁线的发展。三菱电缆工业公司综述(日本)19924月版,第83章,1-6页。随着电力和电子设备体积逐渐变小,这就要缩小用于发电机和变压器的磁线圈。为了达到这个要求,三菱电缆工业公司在几年前发明了极细的漆包扁线SX 线,近来通过电解工艺又研究出了新型的SX线,据报道,他们的新发明为超薄膜SX线和SX铝线,超薄膜SX线使线圈占空间因素很高(大于95%)。可用于平板式电动机等。而SX铝线除了使线圈占空间因素很大外,其自身重量也很轻。供应超薄膜也是如此。可用于移动线圈例如扬声器的音圈和线性音圈马达的激光读出头。由于电力和电子设备体积的持续减小,以上两种SX线运用会更广。

Alexander1 --- 2007-09-18 13:12:34

13

第一段还行(须注意断句方式及标点符号用法:涉及译者及读者对内容的理解)请试译第二段化工资料. 该批资料以化工内容为主, 请准确转译专业词汇,并注意逻辑表达方式. 辛苦!
Alexander1 --- 2007-09-28 01:20:27

14

Will anybody try ? It is a good chance to start a career in English professional world!
wangzhen98 --- 2007-10-12 10:59:54

15

<DIV>发给您的邮件给退回来啦!</DIV><DIV>=============================================================================================================</DIV><DIV>偶然看到您在电线电缆专业网上的贴子,就试译一下,不知道是不是太晚了。所以只译了一点点,麻烦您过目。也没有多译,如您先看看吧。。。。。。</DIV><DIV> </DIV><DIV>致礼!</DIV><DIV>------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</DIV><DIV>In accordance with the invention it is possible to use wire enamels containing a polyesterimide as binder. Such polyesterimide resins are known and are described, for example, in DE-A 14 45 263 and DE-A 14 95 100.

The polyesterimides are prepared in a known manner by esterification of polybasic carboxylic acids with polyhydric alcohols, with or without the addition of hydroxycarboxylic acids, and using starting materials which contain imido groups. In place of the free acids and/or alcohols it is also possible to employ their reactive derivatives. As the carboxylic acid component it is preferred to employ terephthalic acid, while polyhydric alcohols which are employed with preference are ethylene glycol, glycerol and tris(2-hydroxyethyl) isocyanurate (THEIC), the latter being particularly preferred. The use of tris(2-hydroxyethyl) isocyanurate leads to an increase in the softening temperature of the enamel film obtained.
</DIV><DIV>依照此项发明,可以使含有共聚酯的漆包线漆做为胶结剂成为可能。这类共聚酯树脂是一种已知的材料,一些文献中也描述过,如文献 DE-A 14 45 263DE-A 14 95 100</DIV><DIV>

 

共聚酯用一种已知的方法来制备。这种方法是用含亚氨基的起始物料,利用多元羧酸和多元醇的酯化作用,加上(或不加)羟基羧酸来制备的。除了采用自由酸和/<SCRIPT></SCRIPT> 或醇,也可以用它们的反应衍生物来替代。羟基羧酸成份用对苯二甲酸较好,而多元醇成份用乙二醇,甘醇和三羟乙基异氰尿酸酯(THEIC )较好,最好是采用最后一种(THEIC )。采用三羟乙基异氰尿酸酯可以使获得的漆膜软化温度升高。

 

</DIV>
wangzhen98 --- 2007-10-12 12:01:59

16

 

wangzhen98 --- 2007-10-15 10:45:14

17

my  email:

wangzhen_98@yahoo.com

anymuran --- 2007-10-15 16:33:41

18

我也翻译
Alexander1 --- 2007-10-15 17:41:29

19

多谢参与, 不必全译; 注意逻辑, 附加简历。
anymuran --- 2007-10-16 09:32:34

20

我要参加

 

boyustrong --- 2007-10-22 17:09:00

21

现在结束了吗,还能参加吗?

Alexander1 --- 2007-10-23 23:54:04

22

尚在试翻阶段, 欢迎参加后备人选!
sdygdl --- 2008-01-01 14:51:24

23

 我没有英语级别,对此感兴趣,希望发点资料shandongking@yahoo.com.cn

sdygdl --- 2008-01-01 14:54:12

24

shandongking@yahoo.com.cn
-- 结束 --